In La vie en rose, I work on the relationship between nature and visual perception. The piece is part of the Botánica onírica series, where I explore how botanical forms can transform when seen through a subjective or dreamlike perspective.
In this painting, I aim to represent a vegetal landscape that is not real, but rather a construction based on memory and imagination. The plants and leaves are distorted, intertwined, and seem to move within an ambiguous space between the natural and the abstract.
The combination of acrylic and oil allows me to play with different densities and transparencies. I seek to create layers that generate depth and visual rhythm, as if the forms were growing or shifting across the canvas.
The title La vie en rose refers to a particular way of looking at the environment — a way of reinterpreting nature through emotion rather than literal representation.
Em La vie en rose, trabalho a relação entre a natureza e a percepção visual. A obra faz parte da série Botânica onírica, na qual exploro como as formas botânicas podem se transformar quando observadas a partir de uma perspectiva subjetiva ou onírica.
Nesta pintura, busco representar uma paisagem vegetal que não é real, mas uma construção baseada na memória e na imaginação. As plantas e folhas se distorcem, se misturam e parecem mover-se dentro de um espaço ambíguo entre o natural e o abstrato.
A combinação de acrílico e óleo me permite explorar diferentes densidades e transparências. Procuro que as camadas de tinta criem profundidade e ritmo visual, como se as formas estivessem crescendo ou se deslocando pela tela.
O título La vie en rose faz referência a uma forma particular de olhar o ambiente — uma maneira de reinterpretar a natureza através da emoção, mais do que da representação literal.

You may also like

Back to Top